DÉMARCHE ET THÉMATIQUE

Depuis l’automne 1988, ma démarche est constituée essentiellement de la sculpture de pâte de verre, technique de moulage et de cuisson du verre.
Depuis peu, j’associe la pierre et / ou le métal à mes sculptures en tenant compte de ma thématique qui est celle de la mémoire et du temps.
La pâte de verre est un médium privilégié pour explorer la mémoire intrinsèque de l’homme et retrouver ainsi des liens sacrés anciens par des symboles, des archétypes ou des signes de l’insconcient collectif.
Mémoire du temps sur l’oeuvre de l’homme, sa dégradation, sa survie.
La pâte de verre est un matériau des plus versatile et fantastique de par ses propriétés de réfraction de la lumière, de transparence ou d’opacité. En y ajoutant de la couleur en profondeur ou en surface, en conservant des rugosités ou en polissant certaines parties de pièces, ou leur totalité, je retrouve là une façon privilégiée de m’exprimer, de faire ressortir toutes les facettes de mon inspiration.

ARTIST’S STATEMENT

Since the autumn of 1988, my process has been constituted essentially of sculpture in pâte de verre, molding and firing technics of glass.
Since a short time, I include stone and / or metal in my sculptures, taking account of my artistic concern which is memory and time.
I privilege pâte de verre to explore man’s intrinsic memory and find again inviolable and ancient links by symbols, archetypes or signs of collective unconsciousness.
Memory of time on man’s work, its degradation, its survival.
Pâte de verre is a fantastic and changeable material by its properties of light refraction, transparency, translucence, or opacity. By adding colors deep inside or on the surface, by keeping textures or polishing some parts or all of them, I find a privileged way of expressing myself, of showing all the different faces of my inspiration.



PROPOS - SIGNES DES TEMPS

Dans mon travail, je perçois un seuil, celui que l’on doit franchir pour passer de la réalité au mythe, du présent aux souvenirs.
Dans mon esprit, une accumulation composée de parcelles d’histoire de l’art, de légendes grecques ou égyptiennes, des coupures de ma propre vie se combinent dans la gestation de chaque sculpture.
Je veux aller plus loin que le visuel pour évoquer chez l’observateur des souvenirs de sa propre histoire et offrir ainsi un tremplin à son imaginaire.
J’aborde le verre avec enthousiasme, il me tente, me répond, il exige qu’on le sollicite, et refuse qu’on le maltraite.
La transparence et la volupté du verre permettent d’infinies possibilités et viennent d’une longue histoire qui me passionne.